opening - American / English   | 
                            Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter | 
                             | 
                              | 
Five fantastic battle armored samurai! 
Ronin Warriors 
Ronin Warriors 
Together, they face the other-worldly forces of the evil dynasty! 
The power's in the armor! 
Calling on the spirits of ancient samurai warriors! 
Dao jin! 
The power's in the armor! 
All five have been given super-powered fighting skills and weapons, to wield against this tyranny! 
Justice! 
Life! 
Wisdom! 
Trust! 
To arms! 
To arms! 
Ronin Warriors 
Heroes pushed to the limits! 
Quake with Fear! 
A struggle between good and evil, and the fate of humanity hangs in the balance! 
Dao jin! | 
opening - Spanish   | 
                            Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter | 
                             | 
                              | 
Cinco samuráis son los que luchan 
Para defender la Tierra 
Son sus nombres Héctor, Pedro, Toni 
Y también Tristán y César 
 
La patrulla siempre alerta está 
Y sus armaduras usarán 
Ya que sus poderes especiales 
Les hará ganar la lucha 
 
Vienen, intentan nuestro mundo conquistar 
Vienen, no sé que va a pasar 
Vienen, los cinco samuráis les vencerán 
Vamos, la lucha va a empezar 
 
(Oh oh oh oh oh) Es nuestra patrulla 
(Oh oh oh oh oh) Su fuerza es bestial 
(Oh oh oh oh oh) Es nuestra patrulla 
(Oh oh oh oh oh) Se que triunfarán | 
opening - French   | 
                            Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter | 
                              | 
                              | 
(Ils sont cinq pour défendre la Terre 
Ils n'ont pour se battre que leur courage 
Il est inscrit sur chaque trait de leur visage 
On les appelle les Samouraïs de l'Eternel) 
 
Les Samouraïs de l'Eternel 
Héros venus du ciel 
Combattent sans trembler 
 
Les Samouraïs de l'Eternel 
Pour l'amour immortel 
Sont prêts à tout donner 
 
Un jour viendra 
Où enfin grâce à eux 
La paix triomphera 
Le Monde sera heureux 
 
Et ce jour-là 
De la Terre aux étoiles 
Partout on bénira 
Le nom des Samouraïs 
 
(Les Samouraïs de l'Eternel 
Les Samouraïs de l'Eternel) 
 
Les Samouraïs de l'Eternel 
Ont au fond de leur coeur 
Une invincible ardeur  Pour défendre l'humanité 
Et sauver à jamais 
L'amour et la liberté 
 
Quoi qu'il advienne 
Ils sauront à jamais 
De la peur, de la haine 
Sauver l'humanité 
 
Héros sans peur 
Ils se battront sans fin 
Pour donner le bonheur 
Aux enfants des humains 
 
Les Samouraïs de l'Eternel 
Héros venus du ciel 
Combattent sans trembler 
Les Samouraïs de l'Eternel 
 
Pour l'amour immortel 
Sont prêts à tout donner Les Samouraïs de l'Eternel 
Ont au fond de leur coeur 
Une invincible ardeur 
 
Pour défendre l'humanité 
Et sauver à jamais 
L'amour et la liberté   | 
opening - Italian   | 
                            Title : Not informed title Interpreter : Giampi Daldello | 
                             | 
                              | 
Cinque Samurai 
per difendere la Terra  
dalle insidie di una guerra 
questi siamo noi! 
 
Cinque Samurai 
dei ragazzi adolescenti 
saggi, attenti e sorridenti 
questi siamo noi! 
 
Cinque Samurai 
sempre per la libertà 
contro la malvagità 
Questi siamo noi! 
 
Cinque Samurai 
il pericolo si sa 
 
ci rincorrerà 
ma non ci impaurirà 
noi siamo i Samurai, Samurai!!! 
 
Cinque Samurai 
tutti uniti lotteremo 
ed insieme vinceremo! 
 
Cinque Samurai 
i nemici affronteremo 
con coraggio tu lo sai! 
 
Cinque Samurai 
che trucco speciale! 
 
Cinque Samurai 
contro il genio del male 
 
Cinque Samurai 
 
Cinque Samurai 
 
Cinque Samurai 
 
Cinque Samurai. | 
1st opening - Japanese   | 
                            Title : Stardust Eyes Interpreter : Mariko Uranishi | 
                              | 
                              | 
Ai... Chigireteku angel heart  
Sora ni hoeru yo all night long  
 
Eyes... Kono machi wa itsumo  
Hitomi kanashikute...  
Kudake-chitta tsuki o itsuka tsunagi-tomete  
Yozora e kazaritai  
Kangaeru yori saki ni hashiri-dashite mireba  
Hadaka no kimi ga iru  
Kokoro no yoroi wa atatakaku wa nai sa  
It's the time ! Do the best !  
Yûki no mukôgawa e...  
 
Ai... Chigireteku angel heart  
Sora ni hoeru yo all night long  
 
Eyes... Kono machi wa itsumo  
Stardust furaseteru  
Mayonaka no heya naite icha dame sa  
Glass no generation [garasu no generation]  
Hitori ja dekinai kedo kimi to naraba OK  
Meguri ai yondeiru  
Kokoro wa soldier yasashisa kakushiteru  
It's the time ! Do the best !  
Ashita mo mukôgawa e...  
Kokoro no stardust kiramekitagatteru  
It's the time ! Do the best !  
Ai o atsumenagara  
 
Ai... Chigireteku angel heart  
Sora ni hoeru yo all night long  
 
Eyes... Kono machi wa itsumo  
Stardust furaseteru  
Mayonaka no heya naite icha dame sa  
Glass no generation [garasu no generation]  
Hitori ja dekinai kedo kimi to naraba OK  
Meguri ai yondeiru  
Kokoro wa soldier yasashisa kakushiteru  
It's the time ! Do the best !  
Ashita mo mukôgawa e...  
Kokoro no stardust kiramekitagatteru  
It's the time ! Do the best !  
Ai o atsumenagara | 
1st ending - Japanese   | 
                            Title : Faraway Interpreter : Mariko Uranishi | 
                              | 
                              | 
So! Faraway    setsunai kurai kimi wo dakishimete itai kedo 
So! Faraway    period no kaze hashiru    Twilight zone 
You are a wanderer! 
 
Shatsu ni kao wo uzumete    Oh! Loneliness 
Shiosai no naka    tobasu baiku saigo no yoru 
Kono mama toki ga tomareba    Oh! Happiness 
Egao no mama de ikite yukesou de 
 
Hello!    Mirai no kuni kara 
Hello!    Kimi wo sasou koe 
Fushigi na chikara de    akuseru kakeru 
 
So! Faraway    setsunai kurai kimi wo dakishimete itai kedo 
So! Faraway    period no kaze hashiru    Twilight zone 
You are a wanderer! 
 
Nani ga ichiban daiji?    Oh! Loneliness 
Kotae wa itsu mo    kaze no naka de    odotteiru 
Sore wo tsukamaetakute    Oh! Happiness 
Ude wo nobasu yo    seishun no memory 
 
Hello!    Hitomi wo tojireba 
Hello!    Itsumo aeru kedo 
Senaka ni inisharu    yubi ga furueru 
 
So! Faraway    naicha ikenai    Kimi no yuuki ga suki dakara 
So! Faraway    yume no kanata e    Faraway, Faraway 
You are a wanderer! 
 
So! Faraway    watashi mo ikanakya    mune ni hoshi no chizu wo hirogete 
So! Faraway    yume wo sagashi ni    Faraway Faraway 
We are the wanderer! | 
2nd opening - Japanese   | 
                            Title : Samurai Heart Interpreter : Hiroko Moriguchi | 
                              | 
                              | 
Ken o kazashite, inazuma atsumetara  
My heart, kodoku ga hikaru  
Nani o mezaseba ii  
Dare o aishitara ii, my love  
Kotae wa, doko sa ?  
Dare mo ga tôi tabibito sa, kono machi de wa  
Mayoigo ni naru ashita mo  
Aruki tsuzukeru sa...  
 
Todokanai yume, arashi ni mau hanabira  
Kaze ni naru yo, ame ni naru yo itsu shika...  
 
Kokoro wa samurai, munashisa daku yoroi o  
Nugi-suteyô, yûki dake no suhada de  
 
Biru no sukima no, tsuki o aogu toki  
My sweet, hitomi wa rubii  
Akaku moeagereba  
Sukitôru yo mirai ga, my love  
Deai wa, itsu sa ?  
Dare mo ga tôi tabibito sa, hisoka na yume  
Kiseki sae, okoseru yo to  
Tadayoi-tsuzukeru...  
 
Kokoro wa samurai, munashisa daku yoroi o  
Nugi-suteyô, yûki dake no suhada de  
 
Ai... Fushigi sa  
Kokoro no ken, yasashisa da yo  
Lonely heart  
Itsuka dokoka de, afure-ochiru namida o  
Fuki mo sezu ni, nagashitai to omou yo  
 
Kokoro wa samurai, munashisa daku yoroi o  
Nugi-suteyô, yûki dake no suhada de 
 
Todokanai yume, arashi ni mau hanabira  
Kaze ni naru yo, ame ni naru yo itsu shika... 
 
Kokoro wa samurai, munashisa daku yoroi o  
Nugi-suteyô, yûki dake no suhada de 
 
Todokanai yume, arashi ni mau hanabira  
Kaze ni naru yo, ame ni naru yo itsu shika... | 
2nd ending - Japanese   | 
                            Title : Be free Interpreter : Hiroko Moriguchi | 
                              | 
                              | 
Last night    kousaten de 
Kimi wo mikaketa no sa    call me 
Samishii kata    nani wo omou? 
Love light    mayowanai de 
Onaji kisetsu no naka    feel me ikiteru 
Signal ga aka ni naru 
Kimi wa naze ka    kakedasu...... 
 
Jaaku na me wo shita 
Subete no noroi kara 
Be free    kimi wo tasuketai yo 
We are sunshine 
Oshiete kureta no wa    kimi da yo 
Come on    kyou koso 
Ichiban    suteki na kotoba ageru 
Say Hello! 
 
Last song asphalt ni 
Hikuku nagareru uta    Tell you 
Daiji na koto    tsugeteiru yo 
Love song    atsui kimochi 
Fui ni kanjiaeba    Send you namida ga...... 
Fantasia    aru basho wa 
Daremo    kitto    shiranai 
 
Omoide no naka ni 
Mirai wa sagasenai 
Be free    motto tsuyoku natte 
We are sunshine 
Shinjiru koto kara    hajime you 
Come on    kyou koso 
Yuuki wo dakishime    sekaijuu ni 
Say Hello! 
 
Jaaku na me wo shita 
Subete no noroi kara 
Be free    kimi wo tasuketai yo 
We are sunshine 
Oshiete kureta no wa    kimi da yo 
Come on    kyou koso 
Ichiban    suteki na kotoba ageru 
Say Hello! 
 
Omoide no naka ni 
Mirai wa sagasenai 
Be free    motto tsuyoku natte 
We are sunshine 
Shinjiru koto kara    hajime you 
Come on    kyou koso 
Yuuki wo dakishime    sekaijuu ni 
Say Hello! | 
1st opening - Japanese kanji   | 
                            Title : Stardust Eyes (kanji) Interpreter : Mariko Uranishi | 
                             | 
                              | 
愛... ちぎれてく Angel Heart  
空に吠えるよ All night long  
 
Eyes... この街はいつも  
瞳 哀しくて......  
 
砕け散った月を いつかつなぎとめて  
夜空へ飾りたい  
考えるより先に 走り出してみれば  
裸の君がいる  
 
心のYOROIは 暖かくはないさ  
It's the time ! Do the best !  
勇気の向こう側へ......  
 
愛... ちぎれてく Angel Heart  
空に吠えるよ All night long  
 
Eyes... この街はいつも  
スタ一ダスト 降らせてる  
 
真夜中の部屋で 泣いていちゃ駄目さ  
ガラスのジェネレ一ション  
一人じゃ出来ないけど 君とならばOK  
めぐり逢い 呼んでいる  
 
心はソルジャ一 やさしさ隠してる  
It's the time ! Do the best !  
明日の向こう側へ......  
 
心のスタ一ダスト きらめきたがってる  
It's the time ! Do the best !  
愛を集めながら  
 
愛... ちぎれてく Angel Heart  
空に吠えるよ All night long  
 
Eyes... この街はいつも  
スタ一ダスト 降らせてる  | 
1st ending - Japanese kanji   | 
                            Title : Faraway (kanji) Interpreter : Mariko Uranishi | 
                             | 
                              | 
So ! Faraway 切ないくらい 君を抱きしめていたいけど  
So ! Faraway ピリオドの風走る Twilight zone  
You are a wanderer !  
 
シャツに顔をうずめて Oh ! Loneliness  
潮騒の中 飛ばすバイク 最後の夜  
このまま時が止まれば Oh ! Happiness  
笑顔のままで 生きてゆけそうで  
 
Hello ! 未来の国から  
Hello ! 君を誘う声  
不思議な力で アクセルかける  
 
So ! Faraway 切ないくらい 君を抱きしめていたいけど  
So ! Faraway ピリオドの風走る Twilight zone  
You are a wanderer !  
 
何が一番大事 ? Oh ! Loneliness  
答はいつも 風の中で 踊っている  
それをつかまえたくて Oh ! Happiness  
腕をのばすよ 青春のメモリ一  
 
Hello ! 瞳を閉じれば  
Hello ! いつも会えるけど  
背中にイニシャル 指がふるえる  
 
So ! Faraway 泣いちゃいけない 君のYu-u-kiが好きだから  
So ! Faraway 夢の彼方へ Faraway, Faraway  
You are a wanderer !  
 
So ! Faraway 私も行かなきゃ 胸に星の地図を広げて  
So ! Faraway 夢を捜しに Faraway, Faraway  
We are the wanderer ! | 
2nd opening - Japanese kanji   | 
                            Title : Samurai Heart (kanji) Interpreter : Hiroko Moriguchi | 
                             | 
                              | 
剣をかざして 稲妻集めたら  
my heart 孤独が光る  
何を目ざせばいい  
誰を愛したらいい my love  
答えは どこさ ?  
 
誰もが遠い旅人さ この街では  
迷い子になる 明日も  
歩き続けるさ......  
 
届かない夢 嵐に舞う花びら  
風になるよ 雨になるよ いつしか......  
心はサムライ むなしさ抱くヨロイを  
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で  
 
ビルのすき間の 月を仰ぐ時  
my sweet 瞳はルビイ  
赤く燃えあがれば  
透き通るよ未来が my love  
出逢いは いつさ ?  
 
誰もが遠い旅人さ 秘かな夢  
奇跡さえ おこせるよと  
漂い続ける......  
 
心はサムライ むなしさ抱くヨロイを  
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で  
 
愛...... 不思議さ  
心の剣 やさしさだよ  
ロンリ一 ハ一ト  
 
いつかどこかで あふれ落ちる涙を  
拭きもせずに 流したいと思うよ  
 
心はサムライ むなしさ抱くヨロイを  
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で  
 
届かない夢 嵐に舞う花びら  
風になるよ 雨になるよ いつしか......  
心はサムライ むなしさ抱くヨロイを  
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で  | 
2nd ending - Japanese kanji   | 
                            Title : Be free (kanji) Interpreter : Hiroko Moriguchi | 
                             | 
                              | 
Last night 交差点で  
君を見かけたのさ call me  
淋しい肩 何を思う ?  
Love light 迷わないで  
同じ季節の中 feel me 生きてる  
シグナルが赤になる  
君は何故か かけ出す......  
 
邪悪な目をした  
すべての呪いから  
Be free 君を救けたいよ  
We are sunshine  
教えてくれたのは 君だよ  
Come on 今日こそ  
一番 素敵な言葉あげる  
Say Hello !  
 
Last song アスファルトに  
低く流れる歌 Tell you  
大事なこと 告げているよ  
Love song 熱い気持  
ふいに感じあえば Send you 涙が......  
ファンタジア ある場所は  
誰も きっと 知らない  
 
思い出の中に  
未来は探せない  
Be free もっと強くなって  
We are sunshine  
信じることから 始めよう  
Come on 今日こそ  
勇気を抱きしめ 世界中に  
Say Hello !  
 
邪悪な目をした  
すべての呪いから  
Be free 君を救けたいよ  
We are sunshine  
教えてくれたのは 君だよ  
Come on 今日こそ  
一番 素敵な言葉あげる  
Say Hello !  
 
思い出の中に  
未来は探せない  
Be free もっと強くなって  
We are sunshine  
信じることから 始めよう  
Come on 今日こそ  
勇気を抱きしめ 世界中に  
Say Hello !  |