| opening - Japanese  | Title : God only knows Interpreter : Oratorio The World God Only Knows
 |  |  | 
| (First Part) 
 What I'm seeing......Is it real?
 What I'm feeling......Is it real?
 What I'm doing......Is it real?
 
 There is no regrets, satisfy my curiosities
 There is a new world waiting, explore my possibilities
 There is no guarantee, just improve my abilities
 
 There is a choice to make, setting the right priorities
 
 There is no regrets, satisfy my curiosities
 There is a new world waiting, explore my possibilities
 There is no guarantee, just improve my abilities
 There is a choice to make, setting the right priorities
 
 (Second Part)
 
 
 I was sitting and thinking the other day
 
 If I fail, I won't throw my passion away
 
 Just 'cause giving up is not the only way
 No matter how it's gonna be, I'll try it anyway
 
 (Third Part)
 
 Love is such a sweet illusion(Let's come together)
 Can't seem to stop my imagination(Goes on forever)
 What a ridiculous situation(Another matter)
 But I can't deny, I'm faced with a tricky temptation
 
 In the world that keeps on changing
 Don't know why my heart is aching
 Gotta handle it, no more hesitation
 There can be no turning back
 
 God only knows
 "My mind is as free as the wind But now what I should do is to fall in love"
 
 God only knows
 "I don't need that kind of real things Feels like I'm lost in the labyrinth"
 
 God only knows
 "There must be the meaning of life Somehow unexpected happenings thrill me"
 
 God only knows
 "Just believe in myself and my dream Anyone could be a hero and heroine"
 
 God only knows
 "Though it's not so easy to get through Here I am, I'm sure that things will go my way"
 
 God only knows
 "My mind is as free as the wind But now what I should do is to fall in love"
 
 God only knows
 "I don't need that kind of real things Feels like I'm lost in the labyrinth"
 
 God only knows
 "There must be the meaning of life Somehow unexpected happenings thrill me"
 
 God only knows
 "Just believe in myself and my dream Anyone could be a hero and heroine"
 
 God only knows
 "Though it's not so easy to get through Here I am, I'm sure that things will go my way"
 
 (Fourth Part)
 
 I feel that my spirits rise
 I will survive and just stay alive
 Enjoy being alone, the isolation is not always so bad
 Another day has gone by, every day goes by
 In the sky, there'd be a bridge to a bright tomorrow
 
 (Fifth Part)
 
 Think about my love and my life
 In an uncertain world, face to face with myself
 Continue to make progress, day by day and step by step
 I've got a good feeling
 So I'm gonna keep on trying, life will go on......
 | 
| 1st ending - Japanese  | Title : Koi no Shirushi Interpreter : Ayana Taketatsu
 |  |  | 
| KOI NO SHIRUSHI kimi no me ni mitsuketa ano hi kidzuita toki mune no jishaku mawari dashita
 Sagashite ita tokimeki ni yatto deaetta no
 doko ni itemo mitsukedasu yo mô nido to mayowanai
 
 Kitto futari unmei da yo nan'oku mo no hito ga ite
 deau no wa KOMPYUUTA de mo muri
 Heibon sugiru mainichi ni PIRIODO wo utta no
 tameiki sotsugyô dekiru no yatto
 
 Aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa
 shiawase no OORA afuredasu tomaranai yo
 Eki mae no funsui niji wo tsukutte iru yo
 kimi wo matsu jikan sae mo kakegaenai PURESHASUna toki
 
 KOI NO SHIRUSHI watashi ni mo mitsukete kureta ne
 onaji kimochi onaji kakera wakeatteru
 Haguresôna toki datte daijôbu da yo ne?
 doko ni itemo mitsukedashite sô watashi koko ni iru
 
 Te wo tsunaidara mirai no DOA zutto hiraita ki ga suru no
 mô nanimo kowai mono no nai kara
 Atarashii yume fukurande mainichi ga Merry-Go-Round
 aenai toki ni wa setsunai kedo
 
 Ame no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai
 itoshisa eien nakunaranai shinjiteru yo
 Ameagari no sora ni niji wo miagete futari
 itsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka wo
 
 Aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa
 shiawase no OORA afuredasu tomaranai yo
 Eki mae no funsui niji wo tsukutte iru yo
 kimi wo matsu jikan sae mo kakegaenai PURESHASUna toki
 
 Ame no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai
 itoshisa eien nakunaranai shinjiteru yo
 Ameagari no sora ni niji wo miagete futari
 itsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka wo
 
 La la la...
 | 
| 3rd ending - Japanese  | Title : Tatta ichido no kiseki Interpreter : Sora Asuka (Tomo Sakurai)
 |  |  | 
| Kirameku hoshi wo miagete omou ano hi no koto todoketai mune no oku ni aru kono kimochi kitto
 
 Anata no egao wo mitsuketai
 tatta no ichido no kiseki sou yume mite iru
 
 Hiroi kouya ni tachisukundemo
 yuuki matereba sou arukidaseru wa
 
 Deaeta koto wa guuzen ja nai
 onegai ashita tsutaete
 
 Chiisana ano yakusoku wo wasure wa shinai kara
 mune no naka nokoru atatakai yasashisa ga zutto
 
 Anata no kotoba wo kikitakute
 nandomo kurikaesu sou mahou mitai
 
 Hitoribocchi no setsunai yoru wo
 owarasetai no sou namida nugutte
 
 Futatsu no kokoro hitotsu kasanete
 mitsumeaereba sou negai kanaete
 
 Shiroku kagayaku tsubasa hirogete
 maiagare towa no sora e
 | 
| 4th ending - Japanese  | Title : Happy Crescent Interpreter : Kanon Nakagawa (Nao Touyama)
 |  |  | 
| Kokuban socchi no ke de CHIRARI mitsumeru saki wa amai yokogao FANTAJII
 
 Totsuzen kousha no ura soudan ren'ai MOODO
 yappa watashi ni ja nai
 
 Dakedo anata no tame ni ganbaru
 itsu no hi ni ka furimukasete miseru wa
 donkan sugina ROMIO-san
 
 HAPI HAPI HAPPI KURESENTO
 Anata ni HAPPI PURESENTO
 wakatte hoshii no kono kimochi anta dake yo eien ROMANSU
 HAPI HAPI HAPPI KURESENTO
 Anata ni zenbu sasageru I love you
 itsuka owaru no? Nee dakishimete hoshii kataomoi
 
 Madobe tameiki iro fui ni mitsumeru saki ni
 kurai yokogako MISUTERII
 
 Hashiru watari rouka senaka shitsuren MOODO
 moshikashite FURAreta no?
 
 Genki dashite yo watashi ga iru yo
 kokuhaku da yo? demo kidzuitenai kao
 donkan sugi yo ROMIO-san
 
 TOKIMEKI HAPPI KURESENTO
 DOKIDOKI motto HAPPI PURESENTO
 kidzuite hoshii no mune no kodou kanadeteru yo koi no MERODI
 TOKIMEKI HAPPI KURESENTO
 Anata ni zenbu sasageru I want you
 itsu ni naru darou? Nee owarasetai yo kataomoi
 
 ROMIO-san...
 
 HAPI HAPI HAPPI KURESENTO
 Anata ni HAPPI PURESENTO
 wakatte hoshii no kono kimochi anta dake yo eien ROMANSU
 HAPI HAPI HAPPI KURESENTO
 Anata ni zenbu sasageru I love you
 itsuka owaru no? Nee dakishimete hoshii kataomoi
 | 
| 8th ending - Japanese  | Title : Shuuseki Kairo no Yume Tabibito (集積回路の夢旅人) Interpreter : Hiro Shimono with Oratorio The World God Only Knows
 |  |  | 
| RANPU ni hi wo tomoshitara saa dekakeyou
 hajimaru yo WHOLE NEW WORLD
 
 FEELING HEART
 kanjiru yo kono tokimeki
 (doki doki doki)
 
 HEALING HEART
 donna koto mo kanau
 (komatta toki wa SAVE & LOAD)
 
 yakusoku no basho de
 kimi ni aeru
 
 suteki na sekai no
 muteki na boku sa
 suteki na sekai no
 muteki na boku sa
 |